Вход Регистрация

reckon with перевод

Голос:
"reckon with" примеры
ПереводМобильная
  • 1) рассчитываться, расплачиваться We must reckon with anyone we are in
    debt to. ≈ Надо рассчитаться со всеми, кому мы должны. 2) принимать в
    расчет; учитывать We must reckon with all possible difficulties when we
    are considering the cost of the contract. ≈ Когда определяешь сумму
    контракта, нужно держать в голове все возможные трудности. 3)
    справляться; сталкиваться, иметь дело (с чем-л., кем-л.) Women have
    become a force to be reckoned with. ≈ Женщины стали силой, с которой
    нельзя не считаться. 4) разг. наказывать (кого-л.) I'll reckon with that
    boy when he gets home! ≈ Ох и задам я этому парню, когда он придет
    домой!
  • reckon:    1) считать (особ. в уме), подсчитывать (тж. reckon up) Ex: to learn to read, write and reckon научиться читать, писать и считать Ex: to reckon from ten (начать) считать с десяти Ex: to reckon to six
  • reckon for:    рассчитывать (на что-л.); предусматривать (что-л.) He got more than hereckoned for when he chose to play against such an opponent. ≈ Онполучил гораздо больше трудностей, чем ожидал, когда выбирал се
  • reckon in:    1) учитывать Ex: I've reckoned that in я это учел (принял во внимание)2) включать Ex: when you submit your report, don't forget to reckon in the money spent on petrol когда будете сдавать отчет, не
  • reckon on:    полагаться, рассчитывать (на кого-л., что-л.) You can always reckon onJim, he'll never fail you. ≈ Можешь всегда полагаться на Джима, он неподведет тебя. синоним: bank on, bet on 2), build on 2), ca
  • reckon among:    причислять к I am proud to reckon you among my friends. ≈ Рад, что тымой друг.
  • reckon off:    1) вычитать; делать скидку (со счета и т. п.)
  • reckon up:    1) оценивать, делать оценку; подсчитывать Ex: a mechanic reckoned up the cost of repairing my car механик подсчитал стоимость ремонта моего автомобиля2) составлять мнение (о ком-л.), оценивать (кого
  • reckon upon:    полагаться, рассчитывать (на кого-л., что-л.) You can always reckon onJim, he'll never fail you. ≈ Можешь всегда полагаться на Джима, он неподведет тебя. синоним: bank on, bet on 2), build on 2), ca
  • reckon without:    разг. не суметь предусмотреть, рассчитать We had hoped to hold thegarden party this weekend, but we reckoned without the weather! ≈ Мыхотели устроить вечеринку в саду в эти выходные, но просчитались
  • reckonable function:    лог. изобразимая функция
  • reckoned:    Считающийся
  • reckoner:    1) _спец. сборник вычислительных таблиц, вычислительные таблицы (тж. ready reckoner)
Примеры
  • Of course we must reckon with the budget, with sponsors and visibility.
    Конечно, мы должны считаться с бюджетом, с авторами и видимость.
  • They saw sincere readiness of Kyiv to reckon with their specific opinion and interests.
    Они увидели искреннюю готовность Киева считаться с их особым мнением и интересами.
  • At the very least, such changes must reckon with individual fears and insecurity.
    И уж по крайней мере такие изменения должны учитывать опасения, чувство неуверенности и страхи отдельных людей.
  • We have to reckon with those developments and to do so in as pragmatic and practical a manner as possible.
    Мы должны считаться с этими явлениями и делать это как можно более прагматичным и практичным образом.
  • One has to reckon with the fact that this crisis is not limited to the war-torn areas of Bosnia and Croatia.
    Необходимо считаться с тем фактом, что этот кризис не ограничивается лишь разрываемыми войной территориями Боснии и Хорватии.
  • In reality, his strength was too small, and he had to reckon with the risk of being cut off from Norway.
    В действительности его силы были слишком малы, и он должен был считаться с риском быть отрезанным от Норвегии.
  • In the situation when the state has no money they will continue to play a significant role. Unfortunately, Putin will have to reckon with this fact."
    В условиях, когда у государства нет денег, они будут еще играть значительную роль.
  • By the year 2030, the European Union will have to reckon with over 100 million senior citizens, of which some 20 million will be 80 and older.
    К 2030 году Европейскому союзу придется решать проблемы более 100 миллионов престарелых, из которых около 20 миллионов человек будут старше 80 лет.
  • After all, he is the last junior, adult debutant major international tournaments of the year, did everything for the team. Well, on a personal level - forced to reckon with all the powers that be.
    Ведь он, вчерашний юниор, дебютант главных взрослых международных турниров года, все сделал для команды.
  • With a processing ability of 1 GHz it is one force to reckon with. It has several variants based on memory starting from 16 GB to 64 GB and also on the basis of Wi-fi connectivity.
    Она имеет несколько вариантов на основе памяти, начиная с 16 ГБ до 64 ГБ, а также на основе Wi-Fi подключение.
  • Больше примеров:  1  2